ABUS D-58392

ABUS ES يونيورسل ايس مورٽيز لاڪ هدايت نامو

ماڊل: D-58392

تعارف

This manual provides comprehensive instructions for the installation, operation, and maintenance of the ABUS ES Universal S Mortise Lock. Please read this manual carefully before proceeding with any steps to ensure proper functionality and safety.

The ABUS ES Universal S Mortise Lock is a versatile locking mechanism designed for room doors. It features a cichlid key operation and is suitable for both DIN-right and DIN-left doors, offering broad compatibility for various door configurations.

پيداوار ختمview

ABUS ES Universal S Mortise Lock

ABUS ES Universal S Mortise Lock

تصوير 1: سامهون view of the ABUS ES Universal S Mortise Lock. This image displays the main body of the mortise lock, highlighting its robust metal construction and the keyhole mechanism.

ٽيڪنيڪل طول و عرض

Technical drawing with dimensions of ABUS ES Universal S Mortise Lock

Image 2: Technical drawing illustrating the precise dimensions of the mortise lock. Key measurements such as length (235 mm), width (80 mm), height (20 mm), backset (55 mm), and distance between nut and cichlid holes (72 mm) are clearly indicated.

يونيورسل مطابقت

Graphic indicating universal compatibility for DIN L and DIN R doors

Image 3: Graphic highlighting the universal applicability of the lock for both DIN Left (DIN L) and DIN Right (DIN R) door configurations. This ensures flexibility in installation.

اهم خاصيتون:

  • Operated by a cichlid key for secure locking and unlocking.
  • Standard 72 mm distance between the nut and cichlid holes.
  • Designed for universal use with both DIN-right and DIN-left doors.
  • Features a 20mm rounded gauntlet and a 55mm backset.
  • Latch and trap components are constructed from durable plastic.
  • When the door is closed, only the latch is activated; the latch is fully engaged upon locking with the door cylinder.

سيٽ اپ ۽ تنصيب

Before beginning installation, ensure you have the necessary tools: screwdriver, measuring tape, pencil, and possibly a chisel or drill depending on your door type.

1. Prepare the Door:

  1. Measure and mark the position for the mortise lock on the door edge. Refer to تصوير 2 for precise dimensions.
  2. Carefully chisel out the mortise pocket in the door edge to accommodate the lock body. Ensure the depth and width match the lock's dimensions (235 mm length, 80 mm width, 20 mm height).
  3. Drill holes for the spindle (handle) and the keyhole, ensuring they align with the lock's mechanism. The distance between the nut (spindle) and cichlid (key) holes is 72 mm.

2. لاڪ باڊي انسٽال ڪريو:

  1. Insert the ABUS ES Universal S Mortise Lock into the prepared mortise pocket. Ensure it sits flush with the door edge.
  2. Secure the lock body with appropriate screws through the pre-drilled holes on the faceplate (gauntlet).

3. Install Door Furniture:

  1. Insert the door spindle through the square hole in the lock mechanism.
  2. Attach the door handles (not included) to the spindle on both sides of the door.
  3. Install the key escutcheons (not included) around the keyhole on both sides.

4. Install the Strike Plate:

  1. Close the door gently to mark the position of the latch and deadbolt on the door frame.
  2. Chisel out recesses in the door frame for the latch and deadbolt to engage smoothly.
  3. Attach the strike plate (not included) to the door frame, ensuring it aligns perfectly with the lock's latch and deadbolt. Secure with screws.

Note: The lock is designed for universal use (DIN-right or DIN-left doors). No specific re-handing is required for the lock mechanism itself.

آپريٽنگ هدايتون

لاڪ ۽ کولڻ:

  • To Close the Door: Simply push the door shut. The latch will retract and engage with the strike plate, holding the door closed.
  • دروازو کولڻ لاء: Depress the door handle. This retracts the latch, allowing the door to open.
  • To Lock the Door: Insert the provided cichlid key into the keyhole. Turn the key to extend the deadbolt into the strike plate. The deadbolt provides additional security.
  • To Unlock the Door: Insert the cichlid key into the keyhole. Turn the key in the opposite direction to retract the deadbolt. The door can then be opened by depressing the handle.

Important: The latch is activated by locking the door cylinder. Ensure the key is fully inserted and turned for proper engagement of the deadbolt.

سار سنڀال

Regular maintenance ensures the longevity and smooth operation of your ABUS mortise lock.

  • صفائي: Wipe the visible parts of the lock (faceplate, keyhole) with a soft, dry cloth. Avoid abrasive cleaners or solvents, as these can damage the finish.
  • لوڻ: Periodically (e.g., once a year), apply a small amount of graphite powder or a silicone-based lubricant specifically designed for locks into the keyhole and around the latch and deadbolt mechanisms. Do not use oil-based lubricants as they can attract dust and grime.
  • چڪاس: Regularly check all screws for tightness. Ensure the latch and deadbolt move freely without obstruction. If you notice any stiffness or unusual sounds, apply lubricant.
  • اهم سنڀال: Keep the cichlid key clean and free of debris. Do not force the key if it feels stiff; apply lubricant to the lock mechanism.

مشڪلاتون

مسئلوممڪن سببحل
چاٻي داخل ڪرڻ يا موڙڻ ڏکيو آهي.Dust/debris in keyhole; lack of lubrication; bent key.Apply graphite powder or silicone lubricant to the keyhole. Check if the key is bent; replace if necessary.
Latch or deadbolt sticks.Lack of lubrication; misalignment with strike plate; debris in mechanism.Lubricate the latch and deadbolt. Check strike plate alignment and adjust if needed. Clean any visible debris.
دروازو صحيح طرح بند نٿو ٿئي.Misalignment of latch with strike plate; door frame issues.Adjust the strike plate position. Inspect the door frame for warping or damage.
Lock feels loose in the door.چڙهڻ اسڪرو خالي آهن.Tighten all mounting screws on the faceplate.

وضاحتون

وصفتفصيل
ماڊل نمبرڊي-58392
ٺاهيندڙABUS August Bremicker Soehne KG
حصو نمبر58394
شيءِ جو وزن340 جي
پيڪيج جي ماپ23.1 x 8.9 x 2 سينٽي
ماپعالمگير
رنگچاندي
اندازWith warded key
ختم ڪرچاندي
موادڌاتو
نمونواڪيلو
شڪلگول
پاور ماخذ جو قسمهٿ سان هلندڙ
شيون پيڪيج مقدار1
ٽڪرن جو تعداد1
خاص خاصيتونچاٻي کوليو
شامل اجزاءAbus ES BB Universal S Mortice Lock, Cichlid key
بيٽريون گهربل/شامل آهننه
تالا جو قسمسيڪيورٽي تالا
سفارش ٿيل استعمالRoom doors
پٺيون55 ملي ميٽر
Distance (Nut to Keyhole)72 ملي ميٽر
Gauntlet Width20 mm (rounded)

وارنٽي ۽ سپورٽ

Specific warranty information for the ABUS ES Universal S Mortise Lock is not provided within this manual. For details regarding warranty coverage, terms, and conditions, please refer to the product packaging, the official ABUS website, or contact ABUS customer support directly.

For technical support, inquiries, or assistance with your ABUS product, please visit the official ABUS webسائيٽ تي وڃو يا انهن جي ڪسٽمر سروس ڊپارٽمينٽ سان رابطو ڪريو. رابطي جي معلومات عام طور تي ٺاهيندڙ جي ويب سائيٽ تي ملي سگهي ٿي webسائيٽ يا پراڊڪٽ پيڪنگنگ.

ABUS August Bremicker Soehne KG

لاڳاپيل دستاويز - ڊي-58392

اڳيview ABUS 6950AM سائيڪل فريم لاڪ: انسٽاليشن ۽ يوزر مينوئل
ABUS 6950AM سائيڪل فريم لاڪ کي انسٽال ڪرڻ ۽ استعمال ڪرڻ لاءِ جامع گائيڊ. حفاظتي ڊيڄاريندڙ، مختلف اختيارن لاءِ چڙهڻ جون هدايتون، آپريشن جي تفصيل، ۽ وارنٽي جي معلومات شامل آهي.
اڳيview ABUS HomeTec Pro CFF3100 بلوٽوٿ ريموٽ ڪنٽرول - استعمال ڪندڙ مينوئل ۽ هدايتون
ABUS HomeTec Pro CFF3100 بلوٽوٿ ريموٽ ڪنٽرول لاءِ سرڪاري يوزر مينوئل ڊائون لوڊ ڪريو. سيٽ اپ، ايپ انٽيگريشن، بيٽري جي متبادل، ٽيڪنيڪل وضاحتون، حفاظتي هدايتون، وارنٽي جي معلومات، ۽ نيڪال جي طريقيڪار تي تفصيلي هدايتون حاصل ڪريو.
اڳيview ABUS 770A SmartX Fahrradschloss: Montage- und Bedienungsanleitung
Umfassende Anleitung für das ABUS 770A SmartX Fahrradschloss mit Alarmfunktion und SmartX-Technologie. انسٽاليشن، بيڊائننگ، ايپ-انٽيگريشن ۽ Sicherheitshinweise بابت تفصيلي معلومات شامل ڪريو.
اڳيview ABUS 10171551 پيداوار جي حفاظت ۽ استعمال جون هدايتون
ABUS 10171551 سيڪيورٽي هارڊويئر لاءِ ضروري حفاظتي هدايتون ۽ استعمال جون هدايتون، جيڪي عام احتياط، تنصيب ۽ سار سنڀال کي ڍڪينديون آهن.
اڳيview ABUS يو-لاڪ ڪمبينيشن ري سيٽ گائيڊ
هن قدم بہ قدم بصري گائيڊ سان پنهنجي ABUS U-Lock تي ميلاپ کي آساني سان ري سيٽ ڪرڻ سکو. هڪ نئون ذاتي ڪوڊ سيٽ ڪرڻ لاءِ هدايتون شامل آهن.
اڳيview ABUS CombiFlex 2501/2502 ڪمبينيشن لاڪ جون هدايتون
لاڪنگ ۽ ان لاڪنگ لاءِ ABUS CombiFlex 2501/2502 ڪيبل لاڪ کي ڪمبينيشن ڪوڊ ڪيئن سيٽ ڪجي ۽ هلائڻ لاءِ قدم بہ قدم گائيڊ.