Xanlite PRS900D

Xanlite PRS900D Solar LED Projector with Motion Detector User Manual

Model: PRS900D

1. تعارف

Thank you for choosing the Xanlite PRS900D Solar LED Projector. This device is designed to provide efficient and reliable outdoor lighting, utilizing solar energy and featuring a motion detection system for enhanced security and convenience. This manual provides essential information for the correct installation, operation, and maintenance of your projector. Please read these instructions carefully before use and retain them for future reference.

2. حفاظتي هدايتون

  • Ensure all installation steps are performed by a qualified individual or with proper safety precautions.
  • پراڊڪٽ کي تبديل ڪرڻ يا الڳ ڪرڻ جي ڪوشش نه ڪريو. اهو وارنٽي کي رد ڪري سگهي ٿو ۽ حفاظتي خطرا پيدا ڪري سگهي ٿو.
  • پيداوار کي ٻرندڙ مواد کان پري رکو.
  • The light source of this product is classified as Group 0, indicating no risk to the eyes regardless of the observation time. However, avoid staring directly into the light for extended periods.
  • Dispose of the product and its components responsibly according to local recycling regulations.

3. پيڪيج مواد

پڪ ڪريو ته سڀئي جزا موجود آهن ۽ سٺي حالت ۾ آهن:

  • 1 x Xanlite PRS900D Solar LED Projector Unit
  • 1 x Remote Solar Panel with connecting cable
  • ماؤنٽنگ هارڊويئر (اسڪرو، وال اينڪر)
  • استعمال ڪندڙ جو دستياب (ھي دستاويز)

4. پراڊڪٽ ختمview

The Xanlite PRS900D consists of an LED projector unit with an integrated motion sensor and a separate solar panel. The solar panel charges the internal battery during the day, allowing the projector to operate at night.

مٿي کان هيٺ view of the Xanlite PRS900D solar LED projector and remote solar panel with connecting cable.

A top-down perspective of the projector and solar panel, clearly showing the connecting cable that links the two components.

اهم خاصيتون:

  • شمسي توانائي: Charges during the day using the remote solar panel.
  • حرڪت جي چڪاس: Automatically illuminates when motion is detected within its range.
  • شام کان صبح جو سينسر: Activates lighting functions only when ambient light levels are low.
  • پائيدار تعمير: Made from aluminum, designed for outdoor use and resistance to various weather conditions.
Illustrations of the Xanlite PRS900D projector's resistance to rain and cold weather.

This image highlights the product's durability, showing a sprinkler watering grass (representing rain resistance) and frosted plants (representing cold resistance), indicating suitability for various outdoor conditions.

5. سيٽ اپ ۽ تنصيب

بهترين ڪارڪردگي لاءِ انهن قدمن تي عمل ڪريو:

5.1 جڳھ چونڊڻ:

  • Projector Unit: Mount the projector in the desired area for illumination, ensuring the motion sensor has a clear field of view.
  • شمسي پينل: The solar panel should be installed in a location that receives direct sunlight for at least 6-8 hours daily to ensure maximum charging efficiency. The remote panel allows for flexible placement.

5.2 چڙهڻ:

  1. Mark the desired mounting points for both the projector unit and the solar panel.
  2. Drill pilot holes if necessary and insert wall anchors.
  3. Securely attach the projector unit and solar panel using the provided screws.
Xanlite PRS900D solar LED projector and remote solar panel installed on a white wooden wall.

This image shows the Xanlite PRS900D solar LED projector mounted on a wall, with its separate solar panel positioned below it, connected by a cable, illustrating a typical outdoor installation.

5.3 Connecting the Solar Panel:

Connect the cable from the solar panel to the input port on the projector unit. Ensure the connection is secure and watertight.

6. آپريٽنگ هدايتون

The Xanlite PRS900D is designed for automatic operation. During daylight hours, the solar panel charges the internal battery. At dusk, the integrated light sensor activates the motion detection function.

6.1 خودڪار آپريشن:

  • The projector will automatically turn on when motion is detected within its range during nighttime.
  • The light will remain on for a set duration after motion ceases, then turn off to conserve energy.
Xanlite PRS900D solar LED projector illuminating a path as people walk by, demonstrating motion detection.

An illustration of the motion detection feature, where the projector automatically illuminates a pathway as two individuals walk past a house, providing security and convenience.

Xanlite PRS900D solar LED projector automatically turning on at dusk in a garden setting.

This image depicts the automatic dusk-to-dawn functionality, with the projector providing ambient lighting in a garden as the sun sets.

6.2 Adjusting Settings:

The projector typically includes adjustable controls for:

  • SENS (حساسيت): موشن سينسر جي ڳولا جي حد کي ترتيب ڏئي ٿو.
  • ٽائيم: Sets the duration the light remains on after motion is detected.
  • لڪس (روشني جي حساسيت): Determines the ambient light level at which the motion sensor becomes active (e.g., only at night).

Refer to the labels on the projector unit for specific control locations and functions. Some advanced models may also offer control via a dedicated application.

7. سار سنڀال

Regular maintenance ensures optimal performance and longevity of your projector:

  • سولر پينل جي صفائي: وقتي طور تي سولر پينل کي نرم، ڊي سان صاف ڪريوamp مٽي، مٽي، يا ملبہ هٽائڻ لاءِ ڪپڙو جيڪو چارجنگ جي ڪارڪردگي ۾ رڪاوٽ بڻجي سگهي ٿو.
  • Cleaning the LED Lens: Keep the LED lens clean to ensure maximum light output.
  • بيٽري جي سنڀال: The internal battery is designed for long-term use. Avoid prolonged periods of storage without charging.
  • ري سائیکلنگ: This product is recyclable. Please take your used projector and its components to an authorized recycling center or collection point.

8. مسئلا حل ڪرڻ

If you encounter issues with your Xanlite PRS900D, refer to the following common problems and solutions:

  • Light does not turn on at night:
    • Ensure the solar panel is receiving adequate direct sunlight for charging.
    • Check the connection between the solar panel and the projector unit.
    • Verify that the LUX setting is not set too high, preventing activation in low light.
    • Allow the battery to charge for at least 24-48 hours in direct sunlight before first use.
  • Light is dim or only stays on for a short time:
    • The battery may not be fully charged. Ensure the solar panel is clean and receiving sufficient sunlight.
    • Reduce the TIME setting to conserve battery power.
  • Motion sensor is not detecting movement:
    • Adjust the SENS (sensitivity) setting to a higher level.
    • Ensure there are no obstructions blocking the sensor's field of view.
    • Confirm the LUX setting allows the sensor to activate at the desired ambient light level.
  • روشني مسلسل ٻرندي رهي ٿي:
    • Check the TIME setting; it might be set to a very long duration.
    • Ensure the motion sensor is not continuously triggered by moving objects (e.g., tree branches, pets).

9. وضاحتون

برانڊزينلائيٽ
ماڊلPRS900D
بجلي جو استعمال11.5 واٽ
روشني وارو وهڪرو850 Lumens
هلڪو رنگ جي گرمي پد4000 K (Natural/Neutral White)
بيم زاويه150°
ڄمار15,000 hours / 30,000 ON/OFF cycles
موادالمونيم
خاص خاصيتونMotion Detector, Solar Powered, Remote Solar Panel
توانائي جي ڪارڪردگي ڪلاسA++
ماحول جو استعمالٻاھران
Product Dimensions (Projector)190 ملي ميٽر (چوڻي) x 279 ملي ميٽر (اوچائي)
وزن1.15 ڪلوگرام
ڪنٽرول جو طريقوMotion Sensor (adjustable), Application (if supported by specific model variant)
Technical diagram showing the dimensions of the Xanlite PRS900D solar LED projector.

A technical drawing indicating the physical dimensions of the projector unit, with measurements of 190mm width and 279mm height.

10. وارنٽي ۽ سپورٽ

10.1 وارنٽي:

The Xanlite PRS900D Solar LED Projector comes with a 5-year warranty from the date of purchase. This warranty covers manufacturing defects under normal use. Please retain your proof of purchase for warranty claims.

10.2 ڪسٽمر سپورٽ:

For technical assistance, warranty claims, or any questions regarding your product, please contact Xanlite customer support through their official website or the retailer where the product was purchased. Provide your model number (PRS900D) and a detailed description of the issue for efficient service.

لاڳاپيل دستاويز - PRS900D

اڳيview XANLITE PRS10WMCEE سولر ايل اي ڊي پروجيڪٽر يوزر مينوئل
XANLITE PRS10WMCEE سولر ايل اي ڊي پروجيڪٽر لاءِ جامع يوزر مينوئل. هن توانائي-موثر ٻاهرين روشني جي حل لاءِ انسٽاليشن، آپريشن موڊس، ريموٽ ڪنٽرول افعال، چارجنگ، وارنٽي، ۽ حفاظتي احتياط بابت سکو.
اڳيview Xanlite Astrolite LED پروجيڪٽر نائيٽ لائيٽ استعمال ڪندڙ گائيڊ
Xanlite Astrolite LED پروجيڪٽر رات جي روشني لاءِ جامع گائيڊ، ٽائمر جي ڪمن جي تفصيل، مختلف روشني جا طريقا (ڪڪر آسمان، تارن وارو آسمان، گھمڻ وارا اثر)، بٽڻ ڪنٽرول، ۽ ٽيڪنيڪل وضاحتون. گھڻ لساني هدايتون ۽ ٺاهيندڙ جي تفصيل شامل آهن.
اڳيview XANLITE APS250DV2 سولر ايل اي ڊي لائيٽ استعمال ڪندڙ دستياب ۽ وضاحتون
XANLITE APS250DV2 شمسي LED لائيٽ لاءِ استعمال ڪندڙ دستياب. تفصيل پراڊڪٽ جي وضاحتن، طول و عرض، ڳولا جي حد، طريقن، چارجنگ جي معلومات، حفاظتي احتياط، گارنٽي، ۽ ري سائيڪلنگ هدايتون.
اڳيview XANLITE PRS10WM-CEE سولر فلڊ لائيٽ: استعمال ڪندڙ مينوئل، وضاحتون، ۽ آپريشن
XANLITE PRS10WM-CEE سولر فلڊ لائيٽ لاءِ جامع گائيڊ. هي دستاويز پراڊڪٽ جي وضاحتن، انسٽاليشن جي هدايتن، ريموٽ ڪنٽرول افعال، حرڪت جي سڃاڻپ جي طريقن (نائيٽ سينس ٽيڪنالاجي)، بيٽري چارجنگ، سار سنڀال، وارنٽي جي معلومات، ۽ ري سائيڪلنگ جي هدايتن جي تفصيل ڏئي ٿو. اهو ڪيترن ئي ٻولين مان معلومات کي هڪ بنيادي انگريزي ورزن ۾ گڏ ڪري ٿو.
اڳيview XANLITE DECO RFDHE180TFR/TRO آرائشي Lamp: استعمال ڪندڙ دستي، تنصيب ۽ وضاحتون
XANLITE DECO RFDHE180TFR ۽ RFDHE180TRO آرائشي l لاءِ استعمال ڪندڙ مينوئل ۽ وضاحتونamps. انسٽاليشن، حفاظتي احتياط، وارنٽي، ۽ ري سائيڪلنگ بابت سکو. خاصيتون E27 بيس، 4W پاور، ۽ 230V~50Hz آپريشن.