1. تعارف
Welcome to the HyperGear Flip 2-in-1 Headphones + Speaker user manual. This guide provides detailed instructions to help you get the most out of your device, which combines the functionality of over-ear headphones with a portable speaker. Featuring Bluetooth 5.0 connectivity and 40mm audio drivers, this device is designed for versatile audio experiences.

This image displays the HyperGear Flip 2-in-1 Headphones in their black finish, illustrating both the over-ear configuration for listening and the compact, folded state for portability.
2. پيڪيج مواد
مھرباني ڪري ھيٺ ڏنل شين لاءِ دٻي کي چيڪ ڪريو:
- HyperGear Flip 2-in-1 Headphones + Speaker
- USB-C چارجنگ ڪيبل
- استعمال ڪندڙ جو دستياب (ھي دستاويز)
3. پراڊڪٽ ختمview
The HyperGear Flip 2-in-1 device features an adjustable headband, comfortable memory foam ear cups, and intuitive on-ear controls. The unique design allows the ear cups to flip outwards, transforming the headphones into a portable speaker.

A visual representation of the HyperGear Flip 2-in-1 Headphones' main features, including its dual headphone and speaker functionality, multiple equalization modes, high-definition 40mm audio drivers, comfortable noise-isolating memory foam ear cups, and an adjustable headband for a customized fit.
آن-ڪن ڪنٽرول
The right earcup houses the primary controls for power, volume, track navigation, and EQ mode selection.

This graphic illustrates the battery performance of the HyperGear headphones, indicating 10 hours of playtime in headphone mode and 4 hours in speaker mode. It also highlights the location of the on-ear controls and the availability of three distinct EQ modes.
4. سيٽ اپ
4.1 ڊوائيس چارج ڪرڻ
- مهيا ڪيل USB-C چارجنگ ڪيبل کي هيڊفونز تي چارجنگ پورٽ سان ڳنڍيو.
- ڪيبل جي ٻئي ڇيڙي کي USB پاور اڊاپٽر (شامل نه آهي) يا ڪمپيوٽر جي USB پورٽ سان ڳنڍيو.
- ايل اي ڊي انڊيڪيٽر چارجنگ اسٽيٽس ڏيکاريندو. مڪمل چارج ٿيڻ ۾ عام طور تي لڳ ڀڳ 2 ڪلاڪ لڳن ٿا.
4.2 پاور آن/آف
- پاور آن ڪرڻ: پاور بٽڻ کي دٻايو ۽ رکو جيستائين LED اشارو روشن نه ٿئي.
- پاور آف ڪرڻ: پاور بٽڻ کي دٻايو ۽ رکو جيستائين LED اشارو بند نه ٿئي.
4.3 بلوٽوٽ جوڙي
The HyperGear Flip 2-in-1 Headphones use Bluetooth 5.0 for a stable wireless connection up to 10.06 meters (33 feet).
- پڪ ڪريو ته هيڊفون بند ٿيل آهن.
- پاور بٽڻ کي تقريباً 5 سيڪنڊن تائين دٻايو ۽ رکو جيستائين LED اشارو نيرو ۽ ڳاڙهو چمڪي، جيڪو جوڙڻ واري موڊ کي ظاهر ڪري ٿو.
- پنهنجي ڊوائيس (اسمارٽ فون، ٽيبليٽ، ڪمپيوٽر) تي، بلوٽوٿ کي فعال ڪريو ۽ موجود ڊوائيسز جي ڳولا ڪريو.
- Select "HyperGear Flip" from the list of found devices.
- هڪ دفعو ڳنڍيل، LED اشارو هڪ مضبوط نيري روشني ڏيکاريندو.
- جيڪڏهن رينج ۾ هجي ته، پاور آن ٿيڻ تي هيڊفونز پاڻمرادو آخري جوڙيل ڊوائيس سان ٻيهر ڳنڍجي ويندا.

This image highlights the user-friendly aspects of the HyperGear headphones, detailing its Bluetooth 5.0 technology for quick pairing, a 33-foot connection range, automatic reconnection feature, and universal compatibility with various devices. It also lists the four available audio input modes: wireless streaming, 3.5mm auxiliary, microSD card, and built-in FM radio.
5. آپريٽنگ هدايتون
5.1 Switching Between Headphone and Speaker Mode
The HyperGear Flip offers two distinct audio modes:
- هيڊ فون موڊ: For private listening, ensure the ear cups are folded inwards, covering your ears. This mode provides immersive HD sound with up to 10 hours of playtime.
- اسپيڪر موڊ: To share your music, flip the ear cups outwards. The device will project powerful stereo sound, offering up to 4 hours of playtime.

This visual demonstrates the dual functionality of the HyperGear headphones. The top image shows a woman wearing the headphones for private listening, while the bottom image shows a man with the earcups flipped out, utilizing the device as a portable speaker to share music.
5.2 On-Ear Control Functions
| بٽڻ / عمل | فنڪشن |
|---|---|
| پاور بٽڻ (دٻايو ۽ رکو) | پاور آن / آف |
| پاور بٽڻ (شارٽ پريس) | Play/Pause music, Answer/End calls |
| حجم + / ايندڙ ٽريڪ | آواز وڌائڻ لاءِ مختصر پريس، ايندڙ ٽريڪ لاءِ ڊگهو پريس |
| جلد - / پوئين ٽريڪ | آواز گهٽائڻ لاءِ مختصر پريس، پوئين ٽريڪ لاءِ ڊگهو پريس |
| EQ بٽڻ | Cycle through EQ Modes (Classic, Voiceboost, Bassboost) |
5.3 EQ موڊس
Customize your audio experience with three distinct Equalizer (EQ) modes:
- ڪلاسيڪل: Provides pure, balanced sound suitable for most music genres.
- Voiceboost: Enhances crisp, clear vocals with added detail, ideal for podcasts or audiobooks.
- Bassboost: Delivers deep, thumping bass for a more impactful listening experience.

هڪ تفصيلي view of the headphone earcup, focusing on the 'EQ' button. Text descriptions explain the three available sound modes: 'Classic' for balanced audio, 'Voiceboost' for clear vocals, and 'Bassboost' for enhanced low frequencies.
5.4 Additional Audio Modes
Beyond Bluetooth, the headphones support other audio input methods:
- 3.5mm Aux: Connect via a 3.5mm audio cable (not included) for wired listening.
- MicroSD ڪارڊ: Insert a microSD card with audio fileسڌو سنئون پلے بیک لاءِ.
- Built-In FM Radio: Tune into FM radio stations directly from the device.
6. سار سنڀال
6.1 صفائي
- هيڊفونز کي نرم، سڪل ڪپڙي سان صاف ڪريو.
- گھڙڻ وارا صاف ڪندڙ، الڪوحل، يا ڪيميائي محلول استعمال نه ڪريو.
- چارجنگ پورٽ کي مٽي ۽ ملبي کان پاڪ رکو.
6.2 اسٽوريج
- هيڊفونز کي سڌي سج جي روشني ۽ انتهائي گرمي پد کان پري ٿڌي، سڪل جاءِ تي رکو.
- When not in use, fold the ear cups for compact storage.
6.3 بيٽري جي سنڀال
- بيٽري جي زندگي کي وڌائڻ لاءِ، بيٽري کي بار بار مڪمل طور تي چارج ڪرڻ کان پاسو ڪريو.
- ڊوائيس کي باقاعدي چارج ڪريو، جيتوڻيڪ بار بار استعمال ۾ نه هجي.
7. مسئلا حل ڪرڻ
| مسئلو | ممڪن حل |
|---|---|
| ڊوائيس تي طاقت نه آهي | پڪ ڪريو ته بيٽري چارج ٿيل آهي. USB-C ڪيبل استعمال ڪندي پاور سورس سان ڳنڍيو. |
| بلوٽوٿ ذريعي جوڙو نه ٿو ٺاهي سگهجي | Ensure the headphones are in pairing mode (flashing blue/red LED). Turn off and on Bluetooth on your device. Move closer to the headphones. |
| No sound in headphone mode | Check volume levels on both the headphones and your connected device. Ensure ear cups are properly positioned over ears. |
| No sound in speaker mode | Ensure ear cups are fully flipped outwards. Check volume levels. |
| غريب آڊيو معيار | Move closer to your connected device to reduce interference. Ensure no physical obstructions are blocking the signal. |
| بيٽري جلدي ختم ٿي ويندي آهي | Ensure the device is fully charged before use. Speaker mode consumes more power than headphone mode. |
8. وضاحتون
| خاصيت | تفصيل |
|---|---|
| ماڊل نالو | HyperGear Flip 2-in-1 Headphones + Speaker |
| ماڊل نمبر | 16181 |
| رابطي ٽيڪنالاجي | وائرليس (بلوٽوٿ 5.0) |
| بلوٽوٿ رينج | 10.06 ميٽر (33 فوٽ) |
| آڊيو ڊرائيور جي ماپ | 40mm |
| تعدد جي حد | 20Hz - 20,000Hz |
| ڪنٽرول جو طريقو | دٻايو بٽڻ |
| ڪن جي شڪل | ڪن کان مٿانهون |
| شور ڪنٽرول | آواز جي اڪيلائي |
| هيڊ فون جي راند جو وقت | 10 ڪلاڪ تائين |
| اسپيڪر جي راند جو وقت | 4 ڪلاڪ تائين |
| چارج ڪرڻ وقت | لڳ ڀڳ. 2 ڪلاڪ |
| چارجنگ پورٽ | USB-C |
| شيءِ جو وزن | 16 اونس (0.45 ڪلوگرام) |
| پيداوار جي ماپ | 7.88 x 10.24 x 3.55 انچ |
| پاڻي جي مزاحمت جي سطح | نه پاڻي مزاحمتي |
| مطابقت رکندڙ ڊوائيسز | Phones, Tablets, Computers, Gaming Consoles, Desktops, Laptops |
| يو پي سي | 633755161803 |
9. وارنٽي ۽ سپورٽ
9.1 وارنٽي ڄاڻ
HyperGear products are designed for durability and performance. This product is covered by a limited manufacturer's warranty against defects in materials and workmanship under normal use. Please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official HyperGear webمخصوص وارنٽي شرطن ۽ ضابطن لاءِ سائيٽ.
9.2 ڪسٽمر سپورٽ
For technical assistance, troubleshooting, or warranty claims, please contact HyperGear customer support:
- Webسائيٽ: www.hypergear.com (مهرباني ڪري سرڪاري چيڪ ڪريو website for the most current contact information)
- اي ميل: support@hypergear.com (Example, please verify on official webسائيٽ)
- فون: (مثالample, please verify on official webسائيٽ)





